El equipamiento del frontón se ubica aprovechando la diferencia de cota en el extremo sur, surge como el remate volumétrico de los taludes del parque, de manera que las cubiertas reducen su altura emergente y por tanto su impacto, al quedar además integradas formando parte de la zona más alta de la topografía del parque.
Paisajísticamente se trabaja desde la continuidad lineal del Bulevar arbolado a lo largo del parque fluvial. Se utilizará la posición del frontón y la plataforma del graderío para generar una lengua verde transversal que una el frente de la ría con las laderas del parque hacia el camino de San Markos.
— — —
Orubearen maila ezberdinak aprobetxatuz frontoia hegoaldean kokatzen da, parkearen ezponden geometriari amaiera emanez, goialdeko topografiari jarraituaz estalkiaren altuera murriztu eta bere inpaktua gutxitu nahian.
Paisaiari dagokionez Boulevarraren izaerari jarraipena ematea da helburu, egungo ibaiertzeko zuhaiztiaren isla. Frontoia eta harmailen posizioarekin jokatuz tapiz berde bat sortzen da ibaiertza eta parkearen maldak lotzen dituenak, San Markoseko biderantz.
— — —
The equipment answers to the level difference at the southern end and it emerges as the closing volume of the slopes of the park, so the top of the building reduce its height and therefore its impact, to be well integrated forming the highest part of the park topography.
From the point of view of landscaping, the proposal works on the continuity of the boulevard’s wooded along the riverside. The position of the fronton and the bleachers allows the creation of a green area that connects transversely the riverside and the slopes which face to the path San Markos.
Categories: 2015 / Cultural / Featured / Landscape / Projects / Sport
Frontón Molinao
Parque y Frontón en la ría de Molinao
Location: Molinao, Pasaia
Year: 2015
Collaborators: Landabe, estructuras; Julen Rozas, aparejador; Aitor Ortiz, fotografía
Clients: Ayuntamiento de Pasaia
Cost: 1 mill €
Surface: 8.300 m2
Status: 1st prize. Completed